2015年9月30日水曜日

ESLクラスを始めました

英語の勉強のために、ESLクラス(English as a second language)に通い始めました。


The Cambridge Center For Adult Education
というカルチャーセンター的なところで、場所はハーバードスクエアから近く、家からも歩いて15分くらいのところです。
各講座は4半期ごとに開催されており、9月スタートは大体12月まで続きます。




今日はその4回目の授業でした。


ESLクラスにも色々と種類があるのですが、時間帯や曜日、興味の兼ね合いで、私は
Advanced Reading, Discussion, and Performance
というクラスをとることにしました。
一回1時間半で、週に2回です。

クラスは8、9人くらいでしょうか。
先生のAndreaはすごく可愛らしくて人柄の良い方です。
生徒は国籍も年齢も様々で、フランス、ドイツ、メキシコ、ロシア、ブラジル、コロンビア、中国、などと多様。
何年かこちらに住んでいる日本人の女性も一人いて、同い年なこともありさっそく仲良くしてもらってます^^


この間は授業の後にこの日本人女性とコロンビアの女の子とランチに行きました。

 ハーバードスクエア近くのClover というサンドイッチ屋さん

外の席でおしゃべり。
こちらに来てスペイン語訛りの英語にもちょっとだけ慣れたかな?



授業は、何か一つのテーマについて、もしくは記事やポエムなどを読んでディスカッションやプレゼンをするといった内容になっています。


でも、想像以上にクラスのレベルが高かったので、最初の授業で
あー、ちょいと奥さん、こりゃまずいことになったんじゃないですかー、失敗したんじゃないですかー。やっちゃいましたねー。  
てなりました。

危機的な状況のわりにはのんきにやってるのですが・・・
この間、クラスのレベルが合わないと思ったのか一人脱落しました。


ひとつには、議論になかなか入っていけないんです。
スキが見つけられない。
みなさん、文化の違いか分かりませんが、議論にすごく慣れてるし、テーマが政治とか文学とか比較的難しくても、深い議論を自分の言葉で長時間交わすことができるんです。
私は英語力が敵わない上に、議論に慣れていない、物事を普段から深く考えない、という三重苦を抱え、けっこう色んな意味でひゃーーってなってます。
あとはその話題について自分が知っているかどうかにもかなり左右されます。


ドイツとかメキシコの人達なんかは、モーレツに喋ります。
え、てゆうかそもそもこのお姉さんたちは、なんでESL来てるの?ひまつぶし?
て思うくらい、語彙力も豊富で達者(*_*; (母国語が英語と近いとほんとにいいなーと身もふたもないことを思う)
そんな中タイミングを見て発言するのが非常に難しいのです。


そんなわけで、毎回宿題もけっこう重めで逃げたい気持ちになったりもするのですが、
お金払ってるし、続けます(笑)。
お金払うってこういう時大事ですねー!
そんなに授業料は高いわけじゃないんですが、払うか払わないかは大きいです。

あと、この、「私ちょっとヤバいな」
って思うのが、今は私にとってけっこう大事かなと思っています。
何とか周りに付いていくために毎回課題も真剣に取り組みますしね。

来年ボストンを離れる時にはこのブログを見返して、
あー、こんな些細なことで苦労してたのねー、って思えるようになっていたいものです。


ちなみに今週は、
「一人ひとつポエムを用意してプレゼン&ディスカッション」
という課題があったので、ヤマトナデシコの?私は、松尾芭蕉の、「古池や~」と、
俳句とはなんぞやというのを紹介しました。
ただ短くてやりやすそうだからこれにしたんですが。

俳句は結構知ってる人が多かったです。


事前に家では旦那さんに練習を見てもらったりして。
本番のプレゼンと意見交換もけっこう楽しめました。
(実は自分の詩を紹介するよりも、人の紹介する詩を初見で理解、解釈して議論する方がよっぽど難しかったのです、、、)



ところでそういえば、今日授業の後、始めて会ったブラジル人の女性が私の名前を間違えて覚えていたようで、
「Are you Sayonara?」
って聞かれました。
「サヨナラ」って。(笑)

実は最近ブラジルではなぜかSayonara-サヨナラっていう名前が増えてきてるんだそうです。
これホントらしい。
だから間違えたって言ってました。

私のイングリッシュネーム、これから「サヨナラ」にしようかしら(笑)

とりあえず、サヨナラちゃんは少々苦戦しながらも楽しくESLに通っています。





おまけ

この間のスーパームーン、アメリカでは皆既月食も重なって、とても綺麗でした。






皆既月食は上手く撮れなかったのですが。
マンションの上の方の階に行くと、とても夜景がきれいに見れます。














2 件のコメント:

  1. Hi, Good-bye san! haha

    Tetsu san told me about your blog and I read it by Google translator. I am so impressed by your observation and like your writing style.

    By the way, I am glad to tell you Doug really likes to write Haiku in English and he has a few good ones. It'll be fun if you two can share it next time we meet.

    A sudden shower in Singapore while I am writing it. It's raining cats and dogs. Hope the haze goes away with the rain.

    Sending you all my support to your life and studies in Cambridge!

    Love,
    Sowon

    返信削除
  2. Hi Sowon!

    Wow! Thanks for reading my blog!
    Yes, this blog is brought to you by Sayonara-san in Cambridge, haha!
    Did you roughly understand the whole meaning? Google translator really dose a good job from Japanese to Korean!
    I guess it doesn't perform well when I use many broken Japanese though.

    Does Doug like to write Haiku? How amazing!
    It looks fun to share the Haiku next time:) But honestly I've never tried to write them in English, and only several times even in Japanese.
    I'm sure Doug is a much better Haiku poet than me! ;)

    I've seen many news about recent terrible haze in Singapore. It must be so stifling and annoying... Please take care of yourself wearing a mask.

    Hope to see you soon somewhere in the U.S.!
    (We might go to Western America in December)


    Best,
    Sayonara:) kkk

    返信削除